題趙子固蘭蕙卷

寫蘭以左筆爲難,此圖筆筆皆向左。 香風一夕從西來,數片湘雲忽吹墮。 天真滿前呈爛熳,晴煙低葉分娿娜。 紫莖縹緲散曾華,翠帶交加藏側朵。 初觀駭目若零亂,締視凝神還帖妥。 想翁落筆風雨疾,不待解衣盤薄裸。 但覺書紙如書空,唯知有蘭那有我。 胸中所在皆衆芳,變化縱橫無不可。 他人一二已雲多,翁今能事一何夥。 嗟予作畫雖不能,知蘭之趣亦頗頗。 再觀品題驚絕倒,照眼驪珠十六顆。 清氣襲人肌骨寒,手之不置行與坐。 陶君珍重祕藏之,玉軸牙籤善封裹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 左筆:指左手寫字或作畫,通常認爲左手作畫難度較大。
  • 湘雲:比喻蘭花,因其色澤如湘水之雲。
  • 娿娜:柔美搖曳的樣子。
  • 縹緲:隱隱約約,若有若無。
  • 曾華:即層華,指花瓣層層疊疊。
  • 側朵:側面的小花。
  • 盤薄裸:形容作畫時全神貫注,不受外界干擾。
  • 書空:形容書法或繪畫技藝高超,如同在空中書寫。
  • 驪珠:珍貴的珠子,比喻珍貴的詩句或畫作。
  • 玉軸牙籤:指精美的書畫裝裱。

翻譯

以左手畫蘭花被認爲難度很大,但趙子固的畫中每一筆都向左傾斜。一陣香氣從西邊飄來,幾片蘭花如同湘水上的雲朵被風吹落。眼前滿是自然的美景,蘭花的葉子在晴煙中低垂,顯得柔美搖曳。紫色的莖幹隱約可見,花瓣層層疊疊,翠綠的帶子交錯,藏着側面的小花。初看時覺得畫面有些零亂,仔細凝視後卻發現十分和諧。想象趙子固作畫時,一定是全神貫注,不待解衣便已沉浸其中。只覺得他的畫如同在空中書寫,只知有蘭花而忘我。他的胸中充滿了各種花卉的美,變化無窮,無所不能。別人畫一兩朵已算多,而趙子固的技藝何其豐富。我雖然不擅長作畫,但對蘭花的趣味也頗有體會。再看他的題詞,令人驚歎,如同十六顆珍貴的珠子般照人眼目。清新的氣息直透肌骨,讓人愛不釋手,無論行走坐臥。陶君珍重地收藏這幅畫,用精美的裝裱保護它。

賞析

這首作品讚美了趙子固的蘭花畫作,通過細膩的描繪展現了畫中蘭花的生動與美麗。詩中不僅表達了對趙子固高超畫技的欽佩,也體現了對蘭花自然之美的深刻理解和欣賞。通過對畫作的描述,詩人傳達了一種超脫世俗、專注於藝術創作的境界,以及對自然美的無限嚮往和珍視。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代文人對藝術和自然的熱愛與追求。

郭麟孫

元平江路人,字祥卿。博學工詩。爲錢塘吏,調江東,歸吳卒。有《祥卿集》。 ► 10篇诗文