三月三日重遊虎丘二首

細雨霏霏不溼衣,山前山後亂鶯飛。 過橋春色緋桃樹,臨水人家白板扉。 此地酒帘邀我醉,隔船簫鼓送人歸。 清遊恐盡今朝樂,回首閶門又夕暉。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霏霏(fēi fēi):形容細雨紛紛的樣子。
  • (yīng):黃鶯,一種鳥。
  • 緋桃(fēi táo):紅色的桃花。
  • 白板扉(bái bǎn fēi):白色的木門。
  • 酒帘(jiǔ lián):酒店的招牌,通常掛在門外。
  • 簫鼓(xiāo gǔ):簫和鼓,這裏指音樂聲。
  • 閶門(chāng mén):蘇州的一個城門,這裏泛指蘇州城。

翻譯

細雨紛紛,卻不溼衣,山前山後,黃鶯飛舞。 過橋時,春色滿園,緋紅的桃花盛開;臨水的人家,白色的木門半掩。 這裏的酒帘邀請我醉一場,隔船傳來的簫鼓聲,送人歸去。 清雅的遊玩,恐怕要盡享今天的樂趣,回首望向閶門,已是夕陽西下。

賞析

這首詩描繪了春天細雨中的虎丘景色,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧。詩中「細雨霏霏不溼衣」一句,既表達了春雨的細膩,又體現了詩人的閒適心情。後文通過對緋桃、白板扉的描繪,進一步以色彩和景物來渲染春日的寧靜與美好。結尾的「回首閶門又夕暉」則帶有一絲淡淡的哀愁,表達了詩人對時光流逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深刻感悟。

郭麟孫

元平江路人,字祥卿。博學工詩。爲錢塘吏,調江東,歸吳卒。有《祥卿集》。 ► 10篇诗文