奉懷玉山主人兼簡郯九成於匡山

· 陸仁
馬鞍山色兩峯尖,時送飛雲落畫檐。 金鵲焚蘭煙嫋嫋,銀鵝舞隊月纖纖。 語調鸚鵡花連屋,影拂鵁鶄水動簾。 緣想清遊共於鵠,定多賦詠照牙籤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉懷:敬懷。
  • 玉山主人:指詩中的友人,可能是一位隱士或文人。
  • 郯九成:人名,可能是詩人的另一位朋友。
  • 匡山:山名,具體位置不詳。
  • 馬鞍山:山名,此處可能指山形似馬鞍。
  • 金鵲:金色的喜鵲,此處可能指金色的香爐。
  • 焚蘭:焚燒蘭草,古代用以薰香。
  • 銀鵝舞隊:形容月光下的舞隊,如銀色的鵝羣。
  • 鸚鵡:鳥名,此處可能指鸚鵡學舌。
  • 鵁鶄:鳥名,又稱鸊鷉,此處可能指鳥影。
  • 緣想:因思念而想象。
  • 清遊:清雅的遊玩。
  • 於鵠:人名,可能是詩人的朋友。
  • 賦詠:作詩吟詠。
  • 牙籤:用象牙製成的書籤,此處指書籍。

翻譯

敬懷玉山主人,同時給郯九成寫信,告訴他我在匡山的所見所感。

馬鞍山的兩座山峯尖尖聳立,不時送來飛雲落在畫檐之上。 金色的喜鵲形狀的香爐中,焚燒蘭草的煙霧嫋嫋升起。 月光下,銀色的鵝羣般的舞隊翩翩起舞。 說話聲調如同鸚鵡學舌,花兒連綿不斷覆蓋了房屋。 鳥影拂過水麪,動搖了簾幕。 因思念而想象,我們共同清雅地遊玩,定會有許多詩作照亮書籍。

賞析

這首作品描繪了一幅山中隱居的清雅景象,通過細膩的意象表達了詩人對友人的思念和對清雅生活的嚮往。詩中「馬鞍山色兩峯尖」等句,以自然景物爲背景,烘托出隱居的寧靜與超脫。「金鵲焚蘭煙嫋嫋」等句,則通過精巧的比喻和細膩的描寫,展現了隱居生活中的雅緻與閒適。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對友情的珍視。

陸仁

元河南人,寓居崑山,字良貴,號樵雪生,又號乾乾居士。沈靜簡默,明經好古。工詩文,善書。館閣諸公推重之,稱爲陸河南。有《乾乾居士集》。 ► 74篇诗文