函關二首

· 陳基
水宿煩津吏,山行信館人。 度關車躑躅,入谷馬逡巡。 石戴泥中轍,風驚塞外塵。 憂時非肉食,華髮爲誰新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 函關:指函谷關,古代著名關隘,位於今河南省三門峽市境內。
  • 水宿:指在水邊過夜。
  • 津吏:古代管理渡口、橋樑的官吏。
  • 山行:在山中行走。
  • 信館人:指在驛站中住宿的人。
  • 度關:過關。
  • 車躑躅:車子行走緩慢,躑躅(zhí zhú)指徘徊不前。
  • 入谷:進入山谷。
  • 馬逡巡:馬行走遲疑,逡巡(qūn xún)指猶豫不決。
  • 石戴泥中轍:石頭上覆蓋着泥土中的車轍,形容道路泥濘。
  • 風驚塞外塵:風起時,塞外的塵土飛揚,形容邊塞的荒涼。
  • 憂時:憂慮時局。
  • 非肉食:指不是肉食者,即不是享受富貴的人。
  • 華髮:白髮,指年老。

翻譯

在水邊過夜,煩勞了管理渡口的官吏;在山中行走,依賴驛站中住宿的人。 過關時車子緩慢前行,進入山谷時馬兒猶豫不決。 石頭上覆蓋着泥土中的車轍,風起時塞外的塵土飛揚。 憂慮時局,我並非享受富貴的人,白髮爲誰而新添?

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛與邊塞的荒涼,通過「水宿」、「山行」、「度關」、「入谷」等場景,展現了行旅的困頓。詩中「石戴泥中轍,風驚塞外塵」生動地刻畫了邊關的艱苦環境。結尾的「憂時非肉食,華髮爲誰新」則抒發了詩人對時局的憂慮及個人境遇的感慨,表達了詩人雖處困境,但仍心繫國家,不以個人得失爲念的高尚情懷。

陳基

陳基

元臨海人,字敬初。黃弟子。至京師,授經筵檢討。嘗爲人草諫章,力陳順帝並後之失,幾獲罪,引避歸。張士誠據吳,引爲學士,書檄多出其手。明興,太祖召修《元史》,賜金而還。有《夷白齋稿》。 ► 179篇诗文