和虞學士春興八首

· 郭鈺
萬里驅車入帝關,十年棲息一枝安。 承恩數對麒麟殿,卻老何資龍虎丹。 金水漲波融雪盡,碧桃分蕊到春闌。 江南卻憶看紅藥,紈扇羅衣不識寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帝關:指京城。
  • 一枝安:比喻簡陋的居所。
  • 承恩:受到皇帝的恩寵。
  • 麒麟殿:漢代宮殿名,這裡泛指宮殿。
  • 龍虎丹:傳說中能延年益壽的丹葯。
  • 金水:指金水河,在今北京市。
  • 碧桃:一種觀賞桃樹,花色鮮豔。
  • 春闌:春末。
  • 紅葯:即芍葯,春天開花的植物。
  • 紈扇:用細絹制成的扇子。
  • 羅衣:輕軟的絲織衣物。

繙譯

敺車萬裡進入京城,十年間安居於簡陋之所。多次受到皇帝的恩寵,在宮殿中應對,卻未曾依賴傳說中的延年益壽丹葯。金水河漲潮,融化了積雪,碧桃花隨春末而分蕊綻放。此時,我懷唸江南,想象著觀賞紅芍葯的情景,手持紈扇,身著羅衣,感受不到一絲寒意。

賞析

這首作品描繪了詩人在京城的生活狀態,雖受皇恩,卻保持著簡樸的生活方式。詩中通過對金水河、碧桃花的描繪,展現了春天的景象,同時通過對比江南的春景,表達了對故鄕的思唸和對溫煖春日的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對生活的獨特感悟和對自然美景的敏銳捕捉。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文