贈周原道兼柬安子靜將軍

· 郭鈺
武節遙瞻漢署郎,威棱猶帶柏臺霜。 江通吳楚波濤息,天入燕秦道路長。 白羽晝揮談虎略,黃旗暮捲護龍驤。 宜春進士兼文武,好是青雲共激昂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 武節:武士的氣節或武德。
  • 遙瞻:遠遠地望著。
  • 漢署郎:漢代的郎官,這裡指周原道。
  • 威稜:威嚴的氣勢。
  • 柏台霜:比喻高潔嚴峻。
  • 吳楚:古代吳國和楚國,泛指長江中下遊地區。
  • 燕秦:古代燕國和秦國,泛指北方地區。
  • 白羽:白色的羽毛,常用來象征軍事或指揮。
  • 談虎略:談論軍事策略。
  • 黃旗:古代軍旗的一種,代表軍隊。
  • 護龍驤:保護皇帝,龍驤指皇帝的馬車。
  • 宜春進士:指周原道,宜春是他的籍貫。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 激昂:情緒高漲,充滿激情。

繙譯

遠遠地望著你這位漢代的郎官,你的威嚴氣勢倣彿還帶著柏台上的霜雪。江水通曏吳楚之地,波濤已經平息,天空下燕秦的道路漫長。白天揮動白羽談論軍事策略,傍晚卷起黃旗保護皇帝的馬車。你是宜春的進士,文武雙全,正是青雲直上,共同激昂奮進的好時機。

賞析

這首作品贊美了周原道的文武才能和威嚴氣勢。詩中通過“武節遙瞻”、“威稜猶帶柏台霜”等詞句,描繪了周原道的高潔嚴峻形象。後文通過“白羽晝揮談虎略,黃旗暮捲護龍驤”展現了他的軍事才能和對國家的忠誠。最後以“宜春進士兼文武,好是青雲共激昂”作結,表達了對周原道前程似錦的美好祝願。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文