留別王伯洪平章高顯卿左丞

幼從翰墨場中出,晚見車書宇內同。 四十年前沾雨露,三千里外犯霜風。 蛾眉共妒嬋娟女,鶴髮誰憐矍鑠翁。 回首束書歸舊隱,江南筍蕨滿山中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翰墨場:指科舉考試的場所。
  • 車書:指國家的法律和制度。
  • 宇內:天下,指整個國家。
  • 沾雨露:比喻受到皇帝的恩澤。
  • 犯霜風:比喻經歷艱難困苦。
  • 蛾眉:指美女。
  • 嬋娟:美麗的女子。
  • 鶴髮:白髮,指年老。
  • 矍鑠:形容老年人精神健旺。
  • 束書:整理書籍,指準備歸隱。
  • 筍蕨:竹筍和蕨菜,泛指山中的野菜。

翻譯

自幼從科舉考試的場所中脫穎而出,晚年見證了國家法律和制度的統一。四十年前曾受到皇帝的恩澤,三千里外卻經歷了艱難困苦。美麗的女子總是被人嫉妒,誰又能憐憫那位白髮蒼蒼、精神矍鑠的老翁呢?回首往事,我整理書籍準備歸隱,江南的山中滿是新鮮的竹筍和蕨菜。

賞析

這首作品通過對比早年與晚年的經歷,表達了詩人對人生變遷的感慨。詩中「幼從翰墨場中出」與「晚見車書宇內同」形成鮮明對比,展現了詩人從科舉出仕到見證國家統一的歷程。後兩句則通過「沾雨露」與「犯霜風」的比喻,抒發了詩人對早年榮光與晚年艱辛的深刻感受。結尾的「回首束書歸舊隱,江南筍蕨滿山中」則流露出詩人對歸隱生活的嚮往和對自然之美的讚美。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文