(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捧檄:古代官員接到任命文書,準備上任。
- 垂三考:指已經完成了三次考覈。
- 還家:回家。
- 甫一旬:剛剛過了十天。
- 風雲千里志:形容志向遠大,如風雲般廣闊。
- 露電百年身:比喻人生短暫,如露水、電光一閃即逝。
- 講席辭多士:指在講學時辭別了許多學者。
- 帷堂泣老親:在帷幔遮蔽的堂內爲年老的父母哭泣。
- 三生:佛教用語,指過去、現在、未來三世。
- 五福:古代指長壽、富貴、康寧、好德、善終五種福氣。
翻譯
接到任命文書,完成了三次考覈,回家纔剛剛過了十天。 他的志向如風雲般廣闊,但人生卻如露水、電光一樣短暫。 在講學時辭別了許多學者,在帷幔遮蔽的堂內爲年老的父母哭泣。 他的一生留下了遺憾,因爲五福中很少有人能全部擁有。
賞析
這首作品表達了對逝者何有開的哀悼之情,同時通過對其生平的簡要回顧,展現了其志向遠大卻生命短暫的悲劇。詩中運用了「風雲千里志」和「露電百年身」的對比,突出了人生的無常和遺憾。最後一句「三生有遺恨,五福少全人」更是深刻地揭示了人生的不完美和無法避免的遺憾,表達了對逝者的深切懷念和對人生的深刻思考。