(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騰書:迅速傳遞的書信。
- 贊賢:稱讚賢能。
- 論心:交流心意,指深入交談。
- 屈指:用手指計算,形容時間過得快。
- 鶩案:忙碌的案頭工作。
- 翻新牘:翻閱新的文書。
- 雞窗:指書房的窗戶,借指讀書的地方。
- 理舊編:整理舊的書籍或文稿。
- 遲君:等待你。
- 得小暇:得到一點空閒時間。
- 已索贈遊篇:已經索要並贈送了遊記文章。
翻譯
四海之內,張公子名聲遠揚,他的書信迅速傳遞,盛讚賢能。我們深入交談的日子纔過去幾天,轉眼間卻已經過去了一年。他在忙碌的案頭翻閱新的文書,在書房的窗下整理舊的書籍。我等待你得到一點空閒時間,已經索要並贈送了遊記文章。
賞析
這首作品表達了作者對張公子才華和勤奮的讚賞,以及對他們之間友誼的珍視。詩中通過「騰書盛讚賢」、「鶩案翻新牘」等詞句,生動地描繪了張公子的忙碌和才華。同時,「論心才幾日,屈指遂經年」則表達了時間的流逝之快,以及對友情的深切懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對友人的深厚情誼和對時光流逝的感慨。