(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白葦:白色的蘆葦。
- 殘花:凋謝的花朵。
- 敝帚:破舊的掃帚。
- 燕都:指元大都,即今北京。
- 薪槱:柴火。
- 物微:微不足道的物品。
- 生最下:生長在最低賤的地方。
- 功用:實際的用途。
- 矜矜:自誇的樣子。
- 妍醜:美醜。
翻譯
白色的蘆葦生長在寒冷的沙灘上,凋謝的花朵像破舊的掃帚一樣搖曳。 燕都的百萬家庭,都依靠這些蘆葦作爲柴火。 這些微不足道的物品,生長在最卑微的地方,卻有着實際的用途。 它們大大勝過了那些自誇美醜的桃李花。
賞析
這首詩通過對比白葦和桃李花,讚美了白葦的實用價值。白葦雖然生長在寒沙之上,看似不起眼,卻能爲燕都的百姓提供生活必需的柴火,顯示出其重要的社會功能。而桃李花雖然美麗,卻只是空有外表,缺乏實際用途。詩人的這種觀點,反映了其對實用主義的推崇,同時也表達了對那些只注重外表而忽視內在價值的社會現象的批評。