雨後春歸招楊承之小酌待月作留春詩五絕三月十七日也

雕蟲小技爾猶煩,寶劍雄篇我自存。 白酒牀頭初發甕,蒼苔屐齒速臨門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雕蟲小技:指微不足道的小技能或小玩意。
  • 寶劍雄篇:指有力量和深度的詩文。
  • 白酒:這裡指新釀的酒。
  • 牀頭:指酒甕放置的地方。
  • 初發甕:剛剛從酒甕中取出。
  • 蒼苔:青苔,常生長在潮溼的地方。
  • 屐齒:木屐的齒,這裡指穿著木屐。
  • 速臨門:迅速來到門前。

繙譯

微不足道的小技藝你還在煩惱,而我自有雄渾的詩篇和鋒利的寶劍。 新釀的白酒剛從牀頭的酒甕中取出,穿著木屐踏過蒼苔,迅速來到門前。

賞析

這首作品通過對比“雕蟲小技”與“寶劍雄篇”,展現了作者對自己詩才的自信與對小技巧的不屑。詩中“白酒牀頭初發甕”描繪了春日裡新酒的香氣,而“蒼苔屐齒速臨門”則生動地表現了作者急切的心情,期待與友人共飲賞月,享受春日的愜意時光。整躰語言簡練,意境明快,表達了作者對生活的熱愛和對友情的珍眡。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文