客路

青春歸白水,岐路憶同人。 所畏鶯聲老,還愁馬背新。 長途難屢計,幽事頗宜親。 近識楊花意,飄搖念客身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青春:指春天。
  • 白水:清澈的水,這裏可能指清澈的河流或泉水。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇或轉折點。
  • 同人:志同道合的朋友。
  • :害怕。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容春天的美好。
  • :這裏指聲音變得不再清脆,暗示時間的流逝。
  • 馬背新:指新的旅程或征程。
  • 長途:遠距離的旅行。
  • 難屢計:難以計算。
  • 幽事:隱祕或幽靜的事情。
  • 宜親:適合親自體驗。
  • 楊花:楊樹的種子,春天隨風飄散,象徵離別和流浪。
  • 飄搖:隨風搖擺,不穩定的狀態。
  • 客身:旅人的身份。

翻譯

春天回到了清澈的白水邊,我在人生的岔路口回憶起與我志同道合的朋友。我害怕黃鶯的叫聲變得不再清脆,也擔心新開始的馬背上的旅程。長途旅行的距離難以計算,而那些隱祕或幽靜的事情卻非常適合親自去體驗。最近我認識到了楊花的意義,它們隨風飄搖,讓我思考作爲旅人的身份。

賞析

這首詩描繪了春天歸來的景象,以及詩人在人生旅途中的感慨。詩中,「青春歸白水」一句,既表達了春天的到來,也隱喻着生命的循環與更新。詩人通過對「鶯聲老」和「馬背新」的對比,表達了對時間流逝的憂慮和對新旅程的期待。後兩句則通過「楊花」的意象,抒發了對旅人身份的自我認同和對流浪生活的深刻體驗。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生旅途的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文