自吳城至馬當湖江八景珠磯出吳城三十里

乍向江湖二水湄,初聞金石八音吹。 自從擊拊經夔手,不盡鏗鎗動武思。 風水千年空怒感,扁舟一往已情移。 咸池遺響今猶見,河海諸人未許知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳城:地名,今江西省南昌市附近。
  • 馬當湖:地名,位於江西省。
  • 珠磯:指水中的小石子,這裏比喻美麗的景色。
  • 江湖:指江河湖泊。
  • 金石八音:指古代樂器,如鍾、磬等,發出的八種音調。
  • 擊拊:敲擊。
  • :古代傳說中的音樂之神。
  • 鏗鎗:形容聲音響亮。
  • 武思:指武士的思緒或情感。
  • 風水:指自然界的風景和氣候。
  • 扁舟:小船。
  • 情移:情感轉移,這裏指被景色所感動。
  • 咸池:古代神話中的池塘,傳說中是音樂的發源地。
  • 遺響:留下的聲音或影響。
  • 河海諸人:泛指普通人。

翻譯

初到江湖之畔,水邊景色宜人,初次聽到鐘磬等古代樂器發出的八音。自從經過夔神的敲擊,那聲音不僅響亮,更激發了武士的思緒。風和水千年來的怒吼與感慨都是空虛的,一葉扁舟駛過,我的情感已被這景色深深打動。咸池留下的音樂影響至今可見,但普通人卻未能理解這深遠的意義。

賞析

這首詩描繪了詩人從吳城至馬當湖的江湖之旅中所見所感。詩中,「金石八音」與「夔手」敲擊的對比,展現了詩人對古代音樂的嚮往和對自然美景的感慨。通過「風水千年空怒感」與「扁舟一往已情移」的對比,表達了詩人對自然與歷史的深刻感悟。結尾的「咸池遺響」與「河海諸人未許知」則透露出詩人對傳統文化深意的珍視與對普通人理解能力的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與文化的深刻理解和獨特感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文