(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賦得:指按照指定的題目或要求作詩。
- 燕泥:燕子築巢所用的泥土。
- 蝶粉:蝴蝶翅膀上的粉末。
- 膩:此處指細膩、豐富。
- 畏月:害怕月光,指殘枝在月光下顯得更加淒涼。
- 憑寐:在睡夢中。
- 魂斷:形容極度悲傷,心碎。
翻譯
總是懷着春天到來的遺憾,真的沒有辦法。 燕子築巢的泥土香氣還未消散,蝴蝶翅膀上的粉末依然細膩豐富。 萬點花瓣隨風飄散,殘枝在月光下顯得更加淒涼。 相思之情在睡夢中相連,心碎又是爲了他。
賞析
這首作品表達了詩人對春天逝去的無奈和深深的相思之情。詩中,「燕泥香未減,蝶粉膩猶多」描繪了春天的生機盎然,但緊接着「萬點隨風去,殘枝畏月過」則展現了花落的淒涼景象,形成了鮮明的對比。最後兩句「相思憑寐接,魂斷復因他」深刻地表達了詩人因思念而心碎的情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對春天和愛情的複雜感受。