呼奚覓怪石二首

橫流堆疊亂波容,戲拾諸般置夾籠。 借問參寥誰處是,好和清水作相供。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 呼奚:呼喚僕人。
  • :尋找。
  • 怪石:形狀奇特的石頭。
  • 橫流:水流橫溢。
  • 堆疊:堆積重疊。
  • 亂波容:形容水波雜亂無章的樣子。
  • 戲拾:隨意撿拾。
  • 諸般:各種。
  • 夾籠:一種用來裝東西的器具。
  • 參寥:古代傳說中的神仙,此處可能指某種高雅的境界或事物。
  • 相供:相互配合。

翻譯

水流橫溢,石頭堆積重疊,呈現出雜亂無章的水波景象。我隨意撿拾各種奇特的石頭,放入夾籠中。請問,參寥這樣的高雅境界在哪裏可以找到?我只想與清水相互配合,共同構成一幅美麗的畫面。

賞析

這首作品通過描繪水邊撿拾怪石的情景,表達了詩人對自然美的欣賞和對高雅境界的嚮往。詩中「橫流堆疊亂波容」一句,既展現了水流的動態美,又暗示了詩人內心的紛亂情感。後兩句則通過提問和自答的方式,表達了對清水與怪石相映成趣的畫面的喜愛,以及對參寥境界的追尋。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人獨特的審美情趣和藝術追求。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文