(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偕伴:與朋友一起。
- 安樂窩:指一個舒適、寧靜的地方。
- 諸洲:多個小島或陸地。
- 滯着:固執,不靈活。
- 胸期:內心的期待或願望。
翻譯
與朋友一同前往安樂窩的各個小島散步,共兩首詩。
清晨的水色清澈透明,春光如此美好,卻不知獨自屬於誰。偶然間與魚兒和鳥兒一同到來,於是便與石間的泉水一同窺探。花兒和柳樹依舊在等待,溪水和山巒也各自有它們的私心。我的心沒有固執的執着,無論走到哪裏,都有內心的期待和願望。
賞析
這首詩描繪了詩人清晨與朋友在安樂窩散步的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的隨和態度。詩中「水色浮清曉,春光獨向誰」展現了清晨的寧靜與美好,而「我心無滯着,隨地有胸期」則體現了詩人內心的自由與期待,整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 春風欲半李花盡白聊取一枝爲桃增豔二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春日山居即事十首 其三 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 時心 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 讀南華外篇述以四言十五章駢拇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宛在堂中即事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 之武城留題公署冀長民者一見之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 讀南華外篇述以四言十五章駢拇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 詠古八絕伯夷叩馬 》 —— [ 明 ] 郭之奇