(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 除夕:中國農曆年的最後一天。
- 晚眺:傍晚時遠望。
- 迷茫:模糊不清的樣子。
- 太虛:天空。
- 瀟疏:形容風輕柔而疏落。
- 羈人:旅居在外的人。
翻譯
水色在天空下顯得模糊不清,春風初來,輕輕吹拂,使得景色顯得更加疏落。 翠竹隨風輕舞,青山依舊,日復一日地自在。 萬里的煙霧和光影歸於大壑,一泓清澈的影子則留給了幽靜的居所。 天涯的景色如今這般,若不是旅人,恐怕早已厭倦了這遠望的眼睛。
賞析
這首詩描繪了除夕之夜的景色,通過「水色迷茫」、「春風初拂」等自然景象,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅居生活的感慨。詩中「翠竹時相舞」、「青山日自如」等句,以物喻人,抒發了詩人對自由自在生活的嚮往。結尾「不是羈人眼倦舒」則透露出詩人作爲旅人的無奈和對家鄉的思念。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 陰雨連旬詩以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 曹允大見邀西湖 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 念八日復往西粵夜泊桂林村 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 二十立夏下旬猶春月也作留春詩十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋辨九首陷昌震陵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 讀南華外篇述以四言十五章駢拇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 二十立夏下旬猶春月也作留春詩十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 過永定關 》 —— [ 明 ] 郭之奇