花朝獨對二首

一般清影照書窗,草碧花紅亦自雙。 雨色潛教初月破,風光欲使片春降。 已勞蒼帝鋪煙景,尚許幽人踞水邦。 走覓南鄰無可訴,此中真意獨盈腔。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花朝:指花開的早晨。
  • 清影:清澈的影子,這裏指花影。
  • 草碧花紅:形容草色碧綠,花色紅豔。
  • 雨色:雨天的景色。
  • 風光:風景,景色。
  • 片春:短暫的春天。
  • 蒼帝:古代神話中的天帝,這裏指大自然。
  • 幽人:隱士,這裏指詩人自己。
  • 踞水邦:居住在水邊的地方。
  • 南鄰:南邊的鄰居。
  • 真意:真實的情感或意義。
  • 盈腔:充滿心胸。

翻譯

清晨獨自對着花開的窗前,草色碧綠,花色紅豔,它們似乎也是成雙成對。 雨天的景色似乎在初月下破曉,春光試圖讓短暫的春天降臨。 大自然已經勞煩蒼帝鋪展了美麗的景色,還允許我這個隱士居住在水邊的地方。 我走去找南邊的鄰居,卻無法訴說,這裏的真實情感只有我心中充滿。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨獨自在窗前欣賞花開的情景,通過「草碧花紅」等自然景色的描繪,展現了春天的生機與美麗。詩中「雨色潛教初月破,風光欲使片春降」巧妙地運用了對仗和擬人手法,賦予自然景色以生命和情感。最後兩句表達了詩人內心的孤獨和無法言說的情感,體現了詩人對自然美景的深刻感受和內心的豐富情感。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文