庚午元日仍雨

新年仍是舊年人,夢喚春光與日新。 猶記冰衙諸弟子,也同螭陛列詞臣。 祇今衫履供幽步,遂有煙霞動遠身。 仰望雲天歌復旦,卻欣雨色潤芳辰。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庚午:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 元日:農曆新年的第一天。
  • 冰衙:指寒冷的官署。
  • 螭陛:古代宮殿前的臺階,這裏指朝堂之上。
  • 詞臣:指文學侍從之臣,即朝廷中的文官。
  • 煙霞:指山水之間的美景,常用來比喻隱居生活。
  • 復旦:指天亮,比喻光明重現。

翻譯

在新年的第一天,我依然是去年的我,夢想呼喚着春天的光明與日俱新。我仍然記得在寒冷的官署中與弟子們的時光,也曾在朝堂之上與文官們並列。如今,我穿着便服,漫步於幽靜之處,煙霞美景讓我心曠神怡,彷彿身臨遠方。仰望天空,歌唱着光明的重現,欣喜於這雨色滋潤的美好時光。

賞析

這首作品表達了詩人對新年的感慨和對過去的回憶。詩中,「新年仍是舊年人」一句,既表達了對時間流轉的感慨,也透露出對自我不變的認同。後文通過對過去官場生活的回憶,與現在隱居生活的對比,展現了詩人內心的轉變和對自然美景的欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對新年的美好祝願和對生活的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文