竟日青山

竟日青山費眼描,雲心靜以遠爲招。 憂從桃棘時相過,思向榛苓未可要。 恰向望中生曠漠,先從意外落喧囂。 此身疑卻行僧似,丘壑隨緣付一瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竟日:整天。
  • 費眼描:費力地用眼睛描繪。
  • 雲心:心境如雲。
  • 憂從桃棘:憂愁來自紛擾的世事。
  • 榛苓:榛樹和苓草,比喻隱居之地。
  • 望中:視野中。
  • 曠漠:廣闊而荒涼。
  • 行僧:遊方僧人。
  • 丘壑:山丘和溝壑,指自然山水。
  • 隨緣:順應自然,不強求。
  • 一瓢:比喻簡樸的生活。

翻譯

整日裏凝視着青山,卻難以用眼睛描繪其美,心境如雲,寧靜而遙遠。憂愁時常從紛擾的世事中襲來,而思緒卻難以被隱居之地的榛樹和苓草所吸引。恰在視野中感受到廣闊而荒涼的景象,意外地從喧囂中解脫出來。這身體彷彿遊方僧人一般,將山水的緣分交付於一瓢簡樸的生活之中。

賞析

這首詩表達了詩人對自然山水的嚮往和對紛擾世事的厭倦。詩中,「竟日青山費眼描」一句,既展現了詩人對青山的癡迷,又暗示了其內心的寧靜與超脫。「憂從桃棘時相過」與「思向榛苓未可要」形成對比,表達了詩人對現實的不滿和對隱居生活的渴望。最後兩句「此身疑卻行僧似,丘壑隨緣付一瓢」,則進一步以遊方僧人和簡樸生活爲喻,抒發了詩人順應自然、追求心靈自由的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的無限嚮往。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文