秋辨九首陷昌震陵

八載腥塵復向秋,何年桑土未陰求。 丸泥忽墜誰封守,一鼓齊殲有祕籌。 舊養蒼黎難死救,新歸士女苟生偷。 相看滿地鰥孤遍,獨賴如天聖主收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八載:八年。
  • 腥塵:血腥的塵埃,比喻戰亂。
  • 桑土:桑樹下的土地,比喻家園。
  • 丸泥:比喻微小的力量。
  • 封守:守衛。
  • 一鼓:古代戰爭中,擊鼓表示進攻。
  • 秘籌:秘密的計策。
  • 蒼黎:百姓。
  • 士女:男女。
  • 苟生:勉強生存。
  • 鰥孤:無妻的男子和孤兒。
  • 聖主:賢明的君主。

繙譯

八年的戰亂又逢鞦天,何時家園的土地才能安甯? 微小的力量忽然陷入睏境,誰能守衛?一次鼓聲,全殲敵軍,秘密的計策已定。 舊日養育的百姓難以挽救,新歸來的男女勉強生存。 看著滿地的孤兒寡婦,唯有依賴賢明的君主來收容。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的淒涼景象,通過“八載腥塵”、“桑土未隂”等意象,深刻反映了戰爭給人民帶來的苦難。詩中“丸泥忽墜”與“一鼓齊殲”形成對比,展現了戰爭的殘酷與智謀的較量。結尾処“獨賴如天聖主收”則寄寓了對賢明君主的期待,希望其能救濟百姓,恢複和平。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文