人日鄒石可民部招同林紫濤侍御夜集

天涯聚首是同鄉,人日因君盡一觴。 且喜三星依日下,安知百事向人忙。 鏤金剪綵誰誇勝,煮菜屠蘇亦共嘗。 努力樽前深夜語,明年此會莫相忘。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:中國傳統節日,農曆正月初七。
  • 鄒石可:人名,詩中的民部招待者。
  • 民部:古代官職,相當於現在的財政部門。
  • 林紫濤:人名,詩中的侍御。
  • 侍御:古代官職,御史的別稱,負責監察。
  • 三星:指福、祿、壽三星,象徵吉祥。
  • 日下:指京城,古代以日喻君,日下即指帝王所在的京城。
  • 鏤金剪綵:指精美的剪紙藝術,古代人日習俗之一。
  • 煮菜屠蘇:屠蘇是一種酒,古代人日有飲屠蘇酒的習俗。
  • 樽前:酒杯前,指飲酒的場合。

翻譯

在天涯海角,我們這些同鄉人聚集一堂,正月初七這天,因爲鄒石可的邀請,我們共飲一杯。我們欣喜地看到福祿壽三星依傍在京城之上,又怎知世間百事忙碌。我們誇讚着精美的剪紙藝術,也一同品嚐了煮菜和屠蘇酒。我們努力在酒杯前深夜暢談,希望明年還能有這樣的聚會,不要忘記彼此。

賞析

這首作品描繪了在異鄉的同鄉人因節日而聚會的溫馨場景。詩中,「天涯聚首是同鄉」一句,既表達了詩人對同鄉情誼的珍視,也透露出對故鄉的思念。通過「三星依日下」的描繪,詩人巧妙地表達了對國家繁榮昌盛的祝願。結尾的「明年此會莫相忘」則寄託了對未來相聚的深切期待。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情和鄉情的深厚感情。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文