三月三十夜與承之偕二兄小酌計春已去十有三日議各取平上去入之十三韻爲五絕以紀事上平十三

六載風光不繫跟,逢春能幾見家園。 相憐何事輕相失,花木悽然亦與喧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六載:六年。
  • 不繫跟:不固定,不牽絆。
  • 逢春:遇到春天。
  • 相憐:相互憐愛。
  • 輕相失:輕易地失去聯繫。
  • 悽然:悲傷的樣子。
  • 與喧:參與喧鬧。

翻譯

六年來,我未曾被風景所牽絆,難得在春天回到家園。 我們彼此憐愛,爲何輕易失去聯繫,花木雖然淒涼,卻也參與了這喧鬧。

賞析

這首作品表達了詩人對家園的思念以及對時光流逝的感慨。詩中,「六載風光不繫跟」展現了詩人超然物外的生活態度,而「逢春能幾見家園」則透露出對家園的深切懷念。後兩句通過對花木的描寫,抒發了對友情輕易失去的遺憾,以及對生活無常的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文