(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 昏旦:黃昏和早晨,這裡指時間的流逝。
- 八千身:指西楚霸王的八千士兵。
- 落盡:全部失去。
- 舟車:指交通工具,這裡比喻行軍。
- 九十春:九十年,這裡泛指很長時間。
- 極目:盡力遠望。
- 雲外黛:雲層之外的深色,這裡形容遠方的景象。
- 日邊塵:太陽旁邊的塵土,這裡指北方的戰塵。
繙譯
天涯海角,時光匆匆,八千士兵已隨黃昏和早晨消逝,九十年的舟車勞頓也已結束。我盡力遠望東方,雲層之外是深邃的景象;擡頭北望,太陽旁邊的塵土阻擋了眡線。
賞析
這首詩通過描繪西楚霸王項羽的悲壯歷史,表達了對英雄末路的哀悼之情。詩中“天涯昏旦八千身”一句,既展現了項羽軍隊的英勇,又暗示了他們的命運多舛。“落盡舟車九十春”則進一步以時間的流逝來象征英雄的消逝。後兩句通過對遠方景象的描寫,抒發了詩人對歷史變遷的感慨和對英雄的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感沉痛,是一首優秀的懷古之作。
郭之奇的其他作品
- 《 讀南華雜篇述以五言十一章庚桑楚 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 閱戰國策有感而言十首荊軻入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 贈陳子儀中翰奉使南歸 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有懷陸山甫 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 九頭紀五龍紀 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 兗州道中馳力上何象岡宗伯 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 廟牆外桃花盛開漫望有述四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 天中日王子龍招看龍舟得流字 》 —— [ 明 ] 郭之奇