葵宸有相念之語復以詩答其意

升沉端不問君平,千里相思嘆友生。 自學玄奇甘寂寞,獨期清儉減騶聲。 六年久令詩書負,八載依稀禮樂明。 愧汝師臣猶鞅掌,於餘執戟未全輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葵宸:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 升沉:指官職的升降。
  • 君平:指漢代隱士嚴君平,這裏比喻隱居不問世事的人。
  • 友生:朋友。
  • 玄奇:深奧奇妙,這裏指學問。
  • 清儉:清廉節儉。
  • 騶聲:指隨從的馬蹄聲,比喻權勢。
  • 鞅掌:指事務繁忙。
  • 執戟:指擔任侍衛的職務。

翻譯

我不問官職的升降,只因千里之外思念你這位朋友而嘆息。 我自學深奧的學問,甘願寂寞,獨自追求清廉節儉,減少權勢的炫耀。 六年來,我讓詩書負於我,八載間,禮樂之事似乎也變得模糊。 我感到慚愧,你作爲師臣依然事務繁忙,而我作爲執戟之士,並未完全被輕視。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的深切思念和對自身境遇的感慨。詩中,「升沉端不問君平」一句,表明詩人對官職升降的超然態度,而「千里相思嘆友生」則流露出對遠方友人的深情。後文通過對自我學問追求和生活方式的描述,展現了詩人的清高與自省。結尾處,詩人對友人的敬重與對自身職責的堅守,體現了其內心的謙遜與責任感。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文