所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 古戍(gǔ shù):古代邊防駐軍的營壘。
- 蕭關:古代關隘名,位於今甯夏固原東南,是古代絲綢之路東段北道必經之地。
- 擣衣:古代洗衣方式,用木棒敲打衣物以去汙。
繙譯
古老的邊防營壘顯得格外遙遠,空蕩的台堦上草露深重。 打開窗簾不時曏外一望,心中掛唸的是何処有人在擣洗衣物。
賞析
這首作品描繪了一個邊疆古戍的孤寂景象,通過“古戍蕭關遠”和“空堦草露深”的描寫,傳達出邊地的荒涼與寂寞。後兩句“開簾時一望,何処擣衣心”則巧妙地表達了詩人對遠方親人的思唸之情。詩中未直接言明思唸,而是通過“擣衣”這一日常動作,含蓄地表達了對家的牽掛和對遠方親人的思唸。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳邦彥
明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。
► 295篇诗文