舟行雜詠

人代看天地,河流閱古今。 乘槎無處覓,閒取水經尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人代:人類的時代。
  • 乘槎:乘坐小船。槎(chá),指小船。
  • 水經:古代記載河流源流、水文情況的地理書籍。

翻譯

在人類的時代中觀察天地,通過河流的流淌來審視古今。 想要乘坐小船去尋找未知,卻只能閒暇時翻閱水經來尋找答案。

賞析

這首作品通過河流作爲古今的見證,表達了人類對天地和歷史的深思。詩中「乘槎無處覓」一句,既展現了探索未知的渴望,又透露出一種無奈和閒適。最後通過「閒取水經尋」來尋求答案,體現了對知識的追求和對自然的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對宇宙和歷史的深刻思考。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文