勵志詩

不樹不藝,曷望秋穫。 不斲不削,曷施丹雘。 我疆我室,是諮是度。 勿爲胡成,不殖將落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :種植。
  • :耕作。
  • (hé):何,怎麼。
  • 秋穫:秋天的收穫。
  • (zhuó):砍,削。
  • :修整。
  • :塗。
  • 丹雘(huò):紅色的塗料,這裏指裝飾。
  • :界限,這裏指規劃。
  • :房屋,這裏指建設。
  • :詢問,商量。
  • :考慮,計劃。
  • :何,爲什麼。
  • :生長。
  • :衰敗。

翻譯

如果不種植不耕作,怎麼期望秋天的豐收? 如果不砍削不修整,怎麼施加美麗的裝飾? 規劃我的疆界,建設我的房屋,要仔細商量和計劃。 不要問爲什麼能成功,如果不努力生長,將會走向衰敗。

賞析

這首詩以農耕和建築爲喻,強調了努力和規劃的重要性。通過對比「不樹不藝」與「曷望秋穫」,以及「不斲不削」與「曷施丹雘」,詩人告誡人們,沒有付出就沒有收穫,沒有努力就沒有成果。後兩句則進一步指出,成功不是偶然的,而是需要精心策劃和不懈努力的。整首詩語言簡練,寓意深刻,激勵人們要勤奮工作,精心規劃,以期獲得成功。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文