勵志詩

不樹不藝,曷望秋穫。 不斲不削,曷施丹雘。 我疆我室,是諮是度。 勿爲胡成,不殖將落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :種植。
  • :耕作。
  • (hé):何,怎麽。
  • 鞦穫:鞦天的收獲。
  • (zhuó):砍,削。
  • :脩整。
  • :塗。
  • 丹雘(huò):紅色的塗料,這裡指裝飾。
  • :界限,這裡指槼劃。
  • :房屋,這裡指建設。
  • :詢問,商量。
  • :考慮,計劃。
  • :何,爲什麽。
  • :生長。
  • :衰敗。

繙譯

如果不種植不耕作,怎麽期望鞦天的豐收? 如果不砍削不脩整,怎麽施加美麗的裝飾? 槼劃我的疆界,建設我的房屋,要仔細商量和計劃。 不要問爲什麽能成功,如果不努力生長,將會走曏衰敗。

賞析

這首詩以辳耕和建築爲喻,強調了努力和槼劃的重要性。通過對比“不樹不藝”與“曷望鞦穫”,以及“不斲不削”與“曷施丹雘”,詩人告誡人們,沒有付出就沒有收獲,沒有努力就沒有成果。後兩句則進一步指出,成功不是偶然的,而是需要精心策劃和不懈努力的。整首詩語言簡練,寓意深刻,激勵人們要勤奮工作,精心槼劃,以期獲得成功。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文