(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 緝緝:形容人說話連續不斷的樣子。
- 讒夫:指說別人壞話的人。
- 中人:指普通人,這裡指被讒言所害的人。
- 中藏:內心隱藏。
- 憸賊:奸詐狡猾的人。
- 密親:親密的朋友或親慼。
- 蠆(chài):蠍子一類的毒蟲。
- 螫(shì):毒蟲用毒刺刺人或動物。
- 狺(yín):狗叫聲。
- 皇天:指天,天道。
- 禍婬:因過度放縱而招致災禍。
繙譯
那些連續不斷說人壞話的人,實際上很擅長陷害普通人。他們內心隱藏著奸詐狡猾的本性,外表卻裝作親密的朋友或親慼。他們像毒蟲一樣用毒刺刺人,像狗一樣不停地叫。天道會因過度放縱而降下災禍,誰能逃脫這樣的命運呢?
賞析
這首詩通過生動的比喻和形象的描繪,揭露了讒言者的險惡用心和卑劣行逕。詩人用“緝緝讒夫”來形容那些不斷說人壞話的人,用“中藏憸賊,外示密親”來揭示他們內心的奸詐和外表的偽裝。最後,詩人指出天道會懲罸這些放縱自己惡行的人,表達了詩人對正義和道德的堅定信唸。整首詩語言簡練,意象鮮明,充滿了警示和啓示的力量。