山中言志

柴扉竹裏掩斜暉,童子山前採藥歸。 滿地藤花閒不掃,風來吹上釣漁磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柴扉:用木柴做的門,形容簡陋的門。
  • 斜暉:斜陽的光輝。
  • 藤花:藤蔓上的花朵。
  • 釣漁磯:釣魚時站立的石頭或岩石。

翻譯

在竹林深處的簡陋門前,夕陽斜照,一個小童從山前採藥歸來。滿地的藤花隨意散落,無人打掃,一陣風吹來,將花瓣吹到了釣魚時站立的石頭上。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山居生活畫面。詩中「柴扉竹裏掩斜暉」一句,既表現了山居的簡樸,又通過「斜暉」二字,增添了一抹溫馨的色彩。後兩句「滿地藤花閒不掃,風來吹上釣漁磯」則生動地描繪了山中的自然景象,藤花滿地,隨風飄動,顯得格外悠閒自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山林生活的嚮往和熱愛。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文