(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪居:指僧人居住的地方,即寺廟。
- 詎:豈,怎麼。
- 了塵想:消除塵世的雜念。
- 道心:修道的心思,對佛法的理解和追求。
- 香菸:指寺廟中焚香產生的煙霧。
- 鬆際:松樹之間。
- 蓮漏:指蓮花形狀的滴水器,這裏比喻時間的流逝。
- 雲門:指隱居的地方,雲門山,也泛指隱居之地。
- 支道林:東晉時期的高僧,以隱居修行著稱。
翻譯
在帝城之外的禪寺居住,怎麼會有俗人來尋找呢? 一坐下來就消除了塵世的雜念,一句話就能淨化修道的心思。 香菸在松樹間繚繞,天色漸暗;蓮花形狀的滴水器在竹林深處,時間悄然流逝。 何必非要隱居在雲門山,像支道林那樣的高僧,在這裏也能達到高深的修行境界。
賞析
這首詩描繪了在夏日聖安寺常公房的靜謐景象,表達了詩人對禪修生活的嚮往和對塵世的超脫。詩中通過「禪居」、「了塵想」、「道心」等詞語,展現了僧人清靜的修行環境和對佛法的深刻理解。末句「何必雲門隱,能高支道林」更是表達了詩人認爲在任何地方都能修行成佛的豁達心境。