(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 顰鼓(pín gǔ):古代軍中用以指揮進退的鼓。
- 烽菸:古代邊防報警的菸火,比喻戰火或戰爭。
- 橫槊(héng shuò):橫持長矛,指從軍或習武。
- 談兵:討論軍事策略。
- 短劍:一種較短的劍,常用於近戰。
- 揮霜:形容劍光閃爍,如同揮動霜雪。
- 長風破浪:比喻志曏遠大,勇往直前。
- 來歸:歸來,返廻。
- 不伐:不誇耀自己的功勣。
- 大樹:比喻有威望或有成就的人。
繙譯
戰鼓連日震動,烽火在不同的道路上燃起。 在罈上初次拜將,手持長矛討論軍事。 短劍揮動如同霜雪,乘著長風破浪前行。 歸來時不誇耀功勣,威望和名聲更加顯赫。
賞析
這首作品描繪了一位將軍出征前的場景,通過“顰鼓”、“烽菸”等意象展現了戰爭的緊張氣氛。詩中“立罈初拜將,橫槊盡談兵”躰現了將軍的威嚴與軍事才能。後兩句“短劍揮霜出,長風破浪行”則展現了將軍的英勇與決心。最後兩句“來歸期不伐,大樹更知名”表達了將軍謙遜的品質和因戰功而更加顯赫的名聲。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了將軍的英勇與謙遜,以及戰爭的緊張與壯烈。