褊性

· 陶益
褊性由來祇愛山,烽煙愁絕落城間。 中宵清夢獨依舊,半榻白雲相對閒。 懶學人前增態度,思求谷口聽綿蠻。 何當又見亡羊路,春草萋萋客未還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 褊性:指性情急躁。
  • 烽煙:古代邊防報警的煙火,比喻戰亂或戰爭。
  • 中宵:半夜。
  • :牀。
  • :同「閒」,空閒。
  • 綿蠻:形容聲音柔和。
  • 亡羊路:比喻迷途或走錯路。
  • 萋萋:形容草木茂盛。

翻譯

我這急躁的性子向來只愛山,如今戰火紛飛,愁緒滿城。 半夜夢中依舊清幽,半牀的白雲與我相對,顯得格外閒適。 懶得學習他人增添姿態,只想在谷口聆聽那柔和的聲音。 何時能再見到那迷途的羊路,春草茂盛,而我這旅人還未歸家。

賞析

這首作品表達了作者對山林生活的嚮往和對戰亂的憂慮。詩中,「褊性由來祇愛山」直抒胸臆,表明了作者對山林的偏愛。後文通過「烽煙愁絕落城間」與「中宵清夢獨依舊」的對比,展現了戰亂與寧靜夢境的反差,凸顯了作者內心的矛盾與追求。尾聯以「亡羊路」和「春草萋萋」作結,既表達了迷惘與尋覓,也寄寓了對歸途的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文