(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 修褉:古代的一種風俗,指在特定日子裏進行清潔和祭祀活動。
- 分韻:古代文人聚會時的一種遊戲,每人根據指定的韻腳作詩。
- 嵐煙:山中的霧氣。
- 泛曲觴:古代文人雅集時的一種遊戲,將酒杯放在彎曲的水流中,任其漂流,停在誰面前誰就飲酒並作詩。
- 判飲:決定飲酒。
翻譯
山中的霧氣散去,雨停了,白晝開始變長。花兒和鳥兒的吟唱結束後,我們玩起了泛曲觴的遊戲。真希望河流能變成美酒,讓我和你一起暢飲,滋潤我們的詩意心靈。
賞析
這首詩描繪了一個雨後天晴的景象,通過「嵐煙收雨」和「花鳥吟餘」的描繪,展現了自然的美好和寧靜。詩中「泛曲觴」的遊戲增添了文人雅集的趣味,而「川流通作酒」的想象則表達了詩人對詩酒生活的嚮往。整首詩語言清新,意境優美,表達了詩人對自然和詩歌的熱愛。