(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百丈山:山名,具體位置不詳,可能是指山勢高聳。
- 轡(pèi):繮繩,這裏指駕馭馬的工具。
- 衝:這裏指鳥兒飛行的方向與馬頭相對。
- 習靜:指追求寧靜,遠離塵囂。
- 隨緣:順應自然,不強求。
- 筍蕨:竹筍和蕨菜,這裏指山中的野菜。
- 砌(qì):臺階。
- 掃莓苔:指清理臺階上的苔蘚。
- 放懷:放開心懷,盡情享受。
- 王程:指官方的行程或命令。
- 再四:多次,一再。
翻譯
在百丈山前的佛寺開放之際,春意正濃,我緩緩駕馭着馬匹在此徘徊。 落花輕輕地隨着溪流漂去,好鳥低飛,彷彿要從馬頭前掠過。 我追求寧靜,順應自然地品嚐着山中的竹筍和蕨菜,沿着臺階清理苔蘚,同時觀看石碑。 我盡情享受着登山的樂趣,但無奈官方的行程一再催促。
賞析
這首作品描繪了詩人在春日遊少林寺時的所見所感。詩中,「落花細逐溪流去,好鳥低衝馬首來」生動地勾勒出了春日的自然景象,展現了詩人對自然美景的細膩感受。後兩句「習靜隨緣餐筍蕨,看碑沿砌掃莓苔」則表達了詩人追求寧靜、順應自然的生活態度。然而,「放懷欲盡登臨興,可奈王程再四催」卻透露出詩人對現實束縛的無奈,使得整首詩在寧靜中透露出一絲淡淡的哀愁。