(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歸懷:歸鄉的心情。
- 採芝:採摘靈芝,這裏指隱居生活。
- 拂衣:拂去衣上的塵土,比喻隱退。
- 秋風期:秋風起時,指秋天。
- 疲馬:疲憊的馬。
- 棲禽:棲息的鳥。
- 因聲寄鬆桂:通過聲音傳達對松樹和桂樹的思念。
翻譯
已經約定好要歸隱山林,春深時定會去採摘靈芝。 爲何在拂去塵土準備隱退的日子,又錯過了秋風起時的季節。 疲憊的馬兒厭倦了漫長的旅途,棲息的鳥兒思念着舊時的枝頭。 通過聲音傳達對松樹和桂樹的思念,請不要嘲笑我歸來的遲緩。
賞析
這首作品表達了詩人對歸隱生活的嚮往和對旅途的疲憊。詩中,「疲馬倦長路,棲禽思故枝」形象地描繪了旅途的艱辛和對家鄉的思念。末句「因聲寄鬆桂,莫笑我歸遲」則透露出詩人對歸隱生活的渴望,以及對世俗的不屑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。