詠階前鶴

昂昂騰漢姿,皦皦負霜質。 暫娛耳目玩,豈是軒墀物。 鸞嘯恆爲侶,雞羣詎堪匹。 會當乘風雲,萬里坐超忽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昂昂:高傲的樣子。
  • 騰漢:指飛翔在高空。
  • 皦皦:明亮潔白的樣子。
  • 負霜質:指鶴的羽毛潔白如霜。
  • 暫娛耳目玩:暫時作爲觀賞之物。
  • 豈是軒墀物:不是應該被限制在庭院中的生物。
  • 鸞嘯:鸞鳥的叫聲,這裏指高貴的鳥類。
  • 恆爲侶:常常作爲伴侶。
  • 雞羣詎堪匹:普通的雞怎能與之相比。
  • 會當乘風雲:將來一定會乘風破浪。
  • 坐超忽:輕鬆超越。

翻譯

鶴兒高傲地在高空飛翔,羽毛潔白如霜。 它暫時作爲人們的觀賞之物,但絕不是應該被限制在庭院中的生物。 它常常與高貴的鳥類爲伴,普通的雞怎能與之相比。 將來一定會乘風破浪,輕鬆超越萬里。

賞析

這首作品讚美了鶴的高貴與超凡脫俗。詩中,「昂昂騰漢姿,皦皦負霜質」描繪了鶴的雄姿與潔白,凸顯其非凡氣質。後文通過對比,強調鶴不應被束縛,而應自由飛翔,展現了詩人對自由與高遠的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鶴的敬仰與對自由的渴望。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文