送別友人

· 陶益
出餞日將午,長途秋正清。 山城臨水見,野鳥向人鳴。 別淚雙行下,去帆五兩輕。 贈言吾獨拙,難悉故交情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出餞(chū jiàn):出門送別。
  • 日將午:太陽即將到達天空正中,即中午時分。
  • 長途:遠距離的路程。
  • 秋正清:秋天正是清爽宜人的時候。
  • 山城:依山而建的城市。
  • 臨水:靠近水邊。
  • 野鳥:野外自由生活的鳥類。
  • 向人鳴:對着人鳴叫。
  • 別淚雙行下:分別時流下的眼淚,形容離別的悲傷。
  • 去帆五兩輕:帆船輕盈地離去,五兩形容帆船的輕盈。
  • 贈言:贈送的話語,即臨別贈言。
  • 吾獨拙:我獨自笨拙,指自己不擅長表達。
  • 難悉故交情:難以完全表達對老朋友的感情。

翻譯

在中午時分出門送別,遠行的路途正值秋高氣爽。 山城依傍着水邊,野鳥對着人們歡快地鳴叫。 離別的淚水如雙行般落下,帆船輕盈地駛向遠方。 我獨自笨拙,難以用言語完全表達對老朋友的深情。

賞析

這首作品描繪了秋天中午送別友人的場景,通過「山城」、「水邊」、「野鳥」等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂傷的氛圍。詩中「別淚雙行下,去帆五兩輕」巧妙地運用了對仗和比喻,表達了離別的痛苦和帆船離去的輕盈,情感真摯。結尾的「贈言吾獨拙,難悉故交情」則流露出詩人對友情的珍視和無法言表的遺憾,增添了詩歌的情感深度。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文