(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弭節:停下馬車。弭,停止。
- 茲樓:此樓。茲,這。
- 芸香:一種香草,古人常用來防書蟲。
- 故棟:舊的房梁。
- 簾影:窗簾的影子。
- 新鉤:新的掛鉤。
- 雁序:比喻兄弟。
- 中年斷:指中年時期兄弟分離。
- 鴒原:比喻兄弟。
- 此日秋:指這一天正值秋天。
- 藏舟:隱藏的船,比喻隱祕或難以觸及的事物。
- ?水:(音同「流」),指流水。
- 恨悠悠:形容遺憾或憂愁深長。
翻譯
我停下馬車登上這座樓,眼前的風光與往昔的遊覽大不相同。 樓內瀰漫着芸香的氣息,舊房樑上滿是香氣,窗簾的影子映在新掛的掛鉤上。 兄弟如雁羣般在中年時分散,如同鴒鳥在秋日裏分離。 那些隱藏的船隻無法詢問,流水帶來的遺憾深長而無盡。
賞析
這首作品通過描述登上樓閣所見的景象,表達了詩人對往昔的懷念和對兄弟分離的感慨。詩中「芸香充故棟,簾影上新鉤」描繪了樓內的靜謐與古樸,而「雁序中年斷,鴒原此日秋」則巧妙地以雁羣和鴒鳥比喻兄弟,抒發了對兄弟分離的哀愁。結尾的「藏舟不可問,?水恨悠悠」則深化了詩的意境,表達了詩人對無法挽回的過去的深深遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對親情和時光流逝的深刻感悟。