杭州歌

土風元比汴京和,花石何如艮嶽多。 傳道先朝遊幸日,六橋芳草翠華過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 土風:地方風俗。
  • :原本,本來。
  • 汴京:即今河南省開封市,北宋的都城。
  • 花石:指園林中的花草和石頭。
  • 艮嶽:北宋皇家園林,位於汴京城東北角。
  • 傳道:傳說,流傳。
  • 先朝:前朝,指明朝之前的朝代。
  • 遊幸:帝王巡遊。
  • 六橋:指杭州西湖蘇堤上的六座橋。
  • 翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,這裏代指皇帝。

翻譯

杭州的風俗原本與汴京一樣和諧,園林中的花草石頭又怎能比得上艮嶽的豐富。傳說前朝皇帝巡遊的日子,六橋邊芳草萋萋,皇帝的儀仗經過。

賞析

這首作品通過對杭州風俗和園林景緻的描繪,展現了杭州與汴京的相似之處,以及對前朝皇帝巡遊的懷念。詩中「土風元比汴京和」一句,既表達了杭州風俗的和諧,又暗含了對汴京的懷念。「花石何如艮嶽多」則通過對比,突出了艮嶽園林的豐富和美麗。後兩句則通過傳說和景物的描繪,營造了一種懷舊和追憶的氛圍。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文