(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠枝:青翠的枝條。
- 珠蕊:像珍珠一樣的花蕊。
- 峙(zhì):聳立。
翻譯
青翠的枝條上,珍珠般的花蕊在夜晚顯得格外奇異,它們盛開在寒梅即將綻放的時候。似乎傲視清霜還不夠,更要扶着雪色,在東籬下聳立。
賞析
這首作品描繪了冬日庭中菊花的美麗景象。詩中,「翠枝珠蕊」形象地描繪了菊花的嬌豔,而「晚尤奇」則突出了其在夜晚的獨特魅力。後兩句通過「傲清霜」和「扶雪色」的對比,展現了菊花不畏嚴寒的堅韌品格,以及其在雪中更顯高潔的特質。表達了對菊花堅強和高潔品質的讚美。
區元晉
區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。
► 470篇诗文
區元晉的其他作品
- 《 題掬水月在手 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 奉和元陽余文學誦先君之作 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 官舍和百竹叔贈行詩韻 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 題黎漱泉號和念谷高大尹韻 其一 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 舟遊看山侄仲行業宣偕同袍周茂才載酒候登古文洲 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 陳少厓詠庭葵並乾和之 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 客有題小洞壁間詩者詞綺而未盡地主之意因賡和足之 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 鄉思漫書 》 —— [ 明 ] 區元晉