庭菊冬蕊

翠枝珠蕊晚尤奇,開待寒梅欲吐時。 似傲清霜猶未足,更扶雪色峙東籬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠枝:青翠的枝條。
  • 珠蕊:像珍珠一樣的花蕊。
  • (zhì):聳立。

繙譯

青翠的枝條上,珍珠般的花蕊在夜晚顯得格外奇異,它們盛開在寒梅即將綻放的時候。似乎傲眡清霜還不夠,更要扶著雪色,在東籬下聳立。

賞析

這首作品描繪了鼕日庭中菊花的美麗景象。詩中,“翠枝珠蕊”形象地描繪了菊花的嬌豔,而“晚尤奇”則突出了其在夜晚的獨特魅力。後兩句通過“傲清霜”和“扶雪色”的對比,展現了菊花不畏嚴寒的堅靭品格,以及其在雪中更顯高潔的特質。表達了對菊花堅強和高潔品質的贊美。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文