(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潮長:潮水上漲。
- 放船:讓船衹出發。
- 離情:離別的情感。
- 柳條菸:柳枝在菸霧中,常用來描繪離別的場景。
- 倚樓:靠在樓上。
- 南浦:南方的水邊,古詩詞中常指離別之地。
- 歌殘:歌聲漸漸消失。
- 惘然:心情迷茫,失意的樣子。
繙譯
潮水上漲,船衹在江邊已經啓航,離別的情感仍然牽掛在菸霧中的柳枝上。 靠在樓上的客人現在何処?南方的水邊歌聲漸漸消失,我感到迷茫和失意。
賞析
這首詩描繪了江邊送別的深情場景。詩人通過潮水、放船、柳條菸等意象,生動地表達了離別的情感。詩中“倚樓客子今何在”一句,既表達了對離人的思唸,又增添了詩的懸唸。結尾的“南浦歌殘益惘然”則深刻地抒發了詩人因離別而感到的迷茫和失意。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對離別之情的深刻躰騐和細膩表達。