(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太息:深深地嘆息。
- 王孫:古代對貴族子弟的通稱。
- 簿遊:指官吏的遊歷或巡視。
- 洗竹:修剪竹子。
- 巖前:山岩之前。
- 誅茅:割除茅草。
- 洞裏:山洞之中。
- 偃蹇:高聳,高傲。
- 巃嵷(lóng sǒng):山勢高聳的樣子。
- 鴟夷:古代的一種皮製酒囊。
- 扁舟:小船。
翻譯
白雲和芳草漫無目的地飄蕩,我深深嘆息,貴族子弟忍受着官吏的遊歷。在洗竹巖前,鄰近有虎豹,而在誅茅洞裏,親近着猿猴。桂樹高聳,經過多年的荒廢,山氣高聳,因爲客人而停留。不要說想回去卻回不去,鴟夷原本就是泛着小船。
賞析
這首詩描繪了一幅隱逸山林的景象,通過白雲、芳草、虎豹、猿猴等自然元素,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中「太息王孫耐簿遊」一句,既表達了對貴族子弟遊歷的同情,也透露出詩人自己的無奈。後兩句「莫道欲歸歸未得,鴟夷元自泛扁舟」則展現了詩人對自由生活的渴望,即使現實中難以實現,內心仍懷有泛舟江湖的夢想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深切向往。