(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闕題:指詩的標題缺失。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,這裏指朝廷。
- 批鱗:比喻直言進諫,觸怒君主。
- 尚方:古代官署名,掌管制造供應帝王及皇室所用刀劍等兵器及玩好器物。這裏指希望得到朝廷的重用。
- 抗疏:上書直言。
- 匡衡:西漢經學家,以直言進諫著稱。
- 哀時:爲時局感到悲哀。
- 賈誼:西漢初年著名政論家、文學家,因憂國憂民而著名。
翻譯
近年來,我多次在朝廷直言進諫,觸怒君主,但願能借尚方之劍,實現我的志向。我上書直言,心力交瘁,如同匡衡般憂國憂民,心碎不已;爲時局感到悲哀,如同賈誼般頻頻落淚,卻徒勞無功。
賞析
這首作品表達了詩人對國家命運的深切關懷和自身志向的堅定追求。通過借用匡衡和賈誼的典故,詩人展現了自己直言進諫的勇氣和憂國憂民的情懷。詩中「心欲碎」和「淚空頻」的描繪,生動地傳達了詩人內心的痛苦和無奈,體現了其高尚的情操和堅定的信念。