(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪紱(zān fú):古代官員的頭飾和服飾,借指官職。
- 風塵:比喻紛亂的社會或漂泊江湖的境況。
- 華髮:白髮。
- 青鏡:青銅鏡,這裏指鏡子。
- 草堂:隱士或文人雅士的簡陋居所。
- 碧山:青翠的山。
- 夕曛(xūn):夕陽的餘暉。
- 椒花:花椒的花,古代用作香料。
- 柏子:柏樹的種子,也有香料的用途。
翻譯
因病拋棄了官職,遠離了紛擾的塵世,年老的我對於五十歲纔有的詩名感到慚愧。 白髮漸漸在清晨的鏡子中顯現,草堂再次陪伴着碧山上的雲彩。 春天歸來,柳岸上新鳥啼鳴,歲末的江村在夕陽的餘暉中漸漸暗淡。 獨自品嚐着椒花和柏子的香氣,閉門自嘆與世隔絕。
賞析
這首作品表達了詩人陸俸對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中,「病拋簪紱」和「老愧詩名」反映了詩人對過去官場生涯的反思和對詩歌創作的自謙。後兩句描繪了詩人隱居生活的寧靜與美好,春歸鳥啼、歲晚夕曛,構成了一幅和諧的自然畫面。結尾的「獨酌椒花燃柏子,閉門空自嘆離羣」則深刻表達了詩人孤獨而自得其樂的心境,以及對世俗的疏離感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的高潔情懷。