(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 炎暑:酷熱的夏天。
- 和韻:依照別人詩作的韻腳作詩。
- 煩蒸:悶熱。
- 焰焰:火焰熊熊的樣子。
- 火峯峨:形容山峯像火一樣熱。
- 矮屋:低矮的房屋。
- 依竹:靠着竹子。
- 低垣:矮牆。
- 剪蘿:修剪藤蘿。
- 碧斝(jiǎ):古代盛酒的器具。
- 河朔飲:河朔地區的飲酒習俗。
- 冰山:比喻不可長久依賴的權勢。
- 侈貴豪酡:奢侈、富貴、醉酒的樣子。
- 北窗:指家中北面的窗戶。
- 陶潛臥:指陶淵明隱居的生活態度。
- 岸幘(zé):整理頭巾,形容悠閒自得的樣子。
- 朱明:指夏天。
翻譯
五月的酷熱讓人難以忍受,雲頭像火焰一樣熊熊燃燒,山峯也熱得像火一樣。 在日光照射下的低矮房屋裏,我靠着竹子吟詩,風從矮牆吹過,我坐着修剪藤蘿。 雖然有人誇耀河朔的飲酒習俗,但冰山般的權勢終究不可依賴,奢侈富貴和醉酒也不過是過眼雲煙。 我更喜歡像陶淵明那樣,在家中北窗下悠閒地躺着,整理頭巾,對着炎熱的夏天微笑而過。
賞析
這首詩描繪了五月酷暑中的生活場景,通過對比河朔飲酒的浮華與陶淵明隱居的寧靜,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗繁華的淡漠。詩中「焰焰火峯峨」形象地描繪了酷熱天氣,而「北窗我愛陶潛臥」則展現了詩人內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人淡泊名利、崇尚自然的生活態度。