舟中雜詠

洑流幾千裏,往往見清川。 匯作滎河澤,奔爲趵突泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洑流:指水流潛行於地下的暗流。
  • 滎河澤:古代地名,指滎陽一帶的湖泊。
  • 趵突泉:位於山東省濟南市,是中國四大名泉之一。

繙譯

潛行於地下的水流緜延數千裡,時常能見到清澈的河流。 它們滙聚成滎陽的湖泊,奔騰成濟南的趵突泉。

賞析

這首詩描繪了水流從地下暗流到滙聚成湖泊,再到奔騰成泉的自然景象。通過“洑流”、“清川”、“滎河澤”和“趵突泉”等詞語,詩人展現了水的多樣形態和壯濶景象,表達了對自然美景的贊美和對水流不息、生生不息的哲理思考。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文