贈漁翁

· 韋莊
草衣荷笠鬢如霜,自說家編楚水陽。 滿岸秋風吹枳橘,繞陂煙雨種菰蔣。 蘆刀夜鱠紅鱗膩,水甑朝蒸紫芋香。 曾向五湖期范蠡,爾來空闊久相忘。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荷笠(hé lì):揹着斗笠。
  • 枳橘(zhǐ jú):兩種果樹。
  • 菰蔣(gū jiǎng):茭白。
  • (kuài):把魚、肉切成薄片。
  • (zèng):古代蒸飯的一種瓦器。

翻譯

這位漁翁穿着茅草編成的衣服,揹着斗笠,兩鬢如霜,他自稱家在楚水的北面。秋風吹過滿岸的枳橘樹,他在環繞着池塘的煙雨中種植茭白。夜晚他用蘆刀把紅鱗魚切成細膩的魚片,早晨用水甑蒸出香噴噴的紫芋。他曾經期望能像范蠡一樣在五湖逍遙自在,然而到如今,那廣闊的天地卻已被他長久地遺忘了。

賞析

這首詩描繪了一位漁翁的形象和生活情景。詩的首聯通過對漁翁外貌和籍貫的描寫,展現了他歷經滄桑的形象。頷聯描寫了漁翁的勞作環境,秋風吹枳橘,煙雨種菰蔣,營造出一種寧靜而富有生機的氛圍。頸聯則具體描述了漁翁的飲食生活,蘆刀夜鱠紅鱗膩,水甑朝蒸紫芋香,表現出他的自給自足和對生活的滿足。尾聯提到漁翁曾嚮往范蠡的逍遙自在,但如今卻似乎遺忘了那廣闊的天地,也許是因爲他已經習慣了眼前的平淡生活,這也反映出一種對現實生活的無奈和接受。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對漁翁生活的描寫,表達了詩人對一種樸素、寧靜生活的嚮往,同時也蘊含了對人生的思考。

韋莊

韋莊

韋莊,字端己,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。晚唐政治家,詩人。廣明元年(880年)韋莊在長安應舉,黃巢攻佔長安以後,與弟妹失散,浪跡天涯。中和三年(883年)三月,在洛陽寫有長篇歌行《秦婦吟》。昭宗乾寧元年(894年)進士,曾任校書郎、左補闕等職。乾寧四年(897年),李詢爲兩川宣諭和協使,聘用他爲判官。在四川時爲王建掌書記,蜀開國制度皆莊所定,官至吏部尚書,同平章事,武成三年(910年)八月,卒於成都花林坊。葬白沙之陽。諡文靖。 ► 381篇诗文