所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荔圃:荔枝園。
- 蘭蕙:蘭花和蕙草,泛指香草。
- 荷筒飲:用荷葉製成的飲酒器具。
- 信息疏:消息稀少。
翻譯
在五月遊覽荔枝園, 蘭花和蕙草不多,柏樹幾株, 石橋邊雨水填滿了水渠。 午後的風讓人愉快,彷彿用荷葉飲酒, 不要讓南來的消息變得稀少。
賞析
這首作品描繪了五月荔枝園的景色,通過蘭蕙、柏樹、石橋和雨水等自然元素,營造出一種清新寧靜的氛圍。午後的風帶來涼爽,使人聯想到用荷葉飲酒的愜意。末句表達了詩人對遠方消息的期待,希望不要因爲距離而使信息變得稀少。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對遠方消息的渴望。
區越的其他作品
相关推荐
- 《 司業張公廂房前杏花開邀賞二首 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 五月六月雨寒二十餘日 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 謁金門 · 五月雨 》 —— [ 明 ] 陳子龍
- 《 是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 仲夏釀荔枝酒成與歐麥二友同酌次韻一首因麥有及於天寶故事因及之 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 建隆以來祀享太廟十六首 其十六 徹豆用《豐安》 》 —— [ 宋 ] 郊廟朝會歌辭
- 《 客中夏夜即事 》 —— [ 宋 ] 陳藻
- 《 賀生文戰不利憤懣悲騷託之好內以自發攄竟得疾不起比餘再過其居淒涼觸目即所最歡暱者亦不復在燕子樓矣因悵然 》 —— [ 明 ] 王彥泓