(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 名場:指科擧考試的考場,泛指官場或名利場。
- 勢地:指權勢和地位。
- 苦奔波:辛苦地四処奔走。
- 滄江:泛指江河,這裡可能指詩人隱居的江邊。
- 富山:可能指富饒的山林,也可能是詩人心中的理想之地。
- 眠釣石:在釣魚的石頭上睡覺,形容隱居生活的閑適。
- 旁求:四処尋求。
- 故人:老朋友。
繙譯
在名利場上爲了權勢地位辛苦奔波,一旦落入江河便感到興致勃勃。 誤入富饒的山林,在釣魚的石頭上安然入睡,四処尋求卻無奈老朋友何在。
賞析
這首作品表達了詩人對名利場的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“名場勢地苦奔波”一句,直接抒發了詩人在官場或名利場中的疲憊和無奈。而“一落滄江興便多”則展現了詩人對自然和隱居生活的熱愛。後兩句“誤上富山眠釣石,旁求無奈故人何”則進一步描繪了詩人的隱居生活,以及對友情的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對紛繁世事的超脫和對自然、友情的珍眡。
區越的其他作品
- 《 和退齋先生順德較士喜晴 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 濱行和韻奉答藩臬諸僚友 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 新覆重茅諸君子以詩酒相賀賦謝 其二 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 次何雩峯運使水患詩韻 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 子婿何茂才稱觴祝壽依韻答之 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 自適亭 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 陳梅所八旬壽官給帛 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 七月遊圭峯呈白沙陳先生 》 —— [ 明 ] 區越